Chantal Kreviazuk - These Days (Tradução)

 

These Days

What's this life anyway?
What's it to you and me?
What's it to anyone?
Who are we supposed to be?
Make me a storybook
Write me away from here
I need a different now

Where we can wear each other for a while
I'll lend you my tears if I could borrow your smile
I'll get through tomorrow somehow today
Happy After...

Once upon these days

There's four roads to anywhere
Four ways to everything
We were unbreakable
We spoke our destiny
Let's take a moment out
Go were we never go
Let's make a new world now

Where we can wear each other for a while
I'll lend you my tears if I could borrow your smile
We'll get through tomorrow somehow today
Happy After...

Once upon these days

Then one day we'll find
when we're looking back at this time
Wondering how we've come so far from this
When we close our eyes

What's this life anyway
What's it to you and me
What are we doing here
Who are we supposed to be
I'll take a better world
I'll take anything
I'll take our little world now

Where we can wear each other for a while
I'll lend you my tears if I could borrow your smile
We'll get through tomorrow somehow today
Happy After...

Once upon these days

These Days (Tradução)

O que é essa vida de qualquer modo?
O que é isso para mim e para você?
O que é isso para qualquer um?
Quem nós deveríamos ser?
Faça de mim um livro de histórias
Escreva-me longe daqui
Eu preciso de algo diferente agora

Onde nós possamos vestir um ao outro por um tempo
Eu vou te emprestar minhas lágrimas se você puder me emprestar seu sorriso
Eu vou passar do amanhã de algum modo hoje
Felizes para sempre...

Era uma vez um desses dias

Existem 4 rotas para lugar nenhum
4 caminhos para tudo
Nós somos imortais
Nós ditamos nosso destino
Vamos dar um tempo
Ir onde nós nunca fomos
Vamos fazer um mundo novo agora

Onde nós possamos vestir um ao outro por um tempo
Eu vou te emprestar minhas lágrimas se você puder me emprestar um seu sorrisso
Nós passaremos do amanhã de algum modo hoje
Felizes para sempre...

Era uma vez um desses dias

Então um dia nós acharemos
Quando nós estivermos revendo esses momentos
Imaginando como nós tão longe disto
Quando nós fechamos nossos olhos

O que é essa vida de qualquer modo?
O que é isso para mim e para você?
O que nós estamos fazendo aqui?
Quem nós deveríamos ser?
Eu vou pegar um mundo melhor
Eu vou pegar qualquer coisa
Eu vou pegar nosso mundinho agora

Onde nós podemos vestir um ao outro
Eu te emprestarei minha lágrimas se você me emprestar o seu sorrisso
Nós passremos do amanhã de algum modo hoje
Felizes para sempre...

Era uma vez um dia desses