Enya - Ever After (Tradução)

 

Ever After

when the ash and oak and the birch and yew
are dressed in ribbons fair

when owls call the breathless moon
in the blue veil of the night
the shadows of the trees appear
amidst the lantern light

chorus:
now we've been rambling all the night
and some time of this day
now returning back again
we bring a garland gay

who will go down to the shady groves
and summon the shadows there
and tie a ribbon on those sheltering arms
in the springtime of the year

the songs of birds seem to fill the wood
that when the fiddler plays
all their voices can be heard
long past their woodland days

chorus

and so they linked their hands and danced
round circles and in rows
and so the journey of the night descends
when all the shades are gone

a garland gay we bring you here
and at your door we stand
it is a sprout well budded out
the work of our lord's hand

chorus twice

Ever After (Tradução)

Quando as cinzas e carvalhos e os vidroeiro e teixos
estão vestidas com fitas justo

Corujas chamadas quando o fôlego lua
no azul véu da noite
as sombras das árvores aparecem
em meio à luz do farol

Coro:
Agora fomos caminhar todas as noites
e algum tempo deste dia
Agora voltando novamente
trazemos um festão gay

Que ficará para a shady olivais
e convocar as sombras lá
e amarre uma fita sobre essas armas abrigando
na Primavera do ano

As canções dos pássaros parecem encher o bosque
que, quando o violinista toca
todas as suas vozes possam ser ouvidas
longo passado dia sua floresta

CORO

E assim eles ligaram suas mãos e dançaram
rodam em círculos e linhas
e assim a viagem da noite desce
quando todas as sombras se foram

Engrinaldar um gay que trazê-lo aqui
e à sua porta que defendemos
é um broto bem enxertadas fora
o trabalho da nossa mão do Senhor

CORO 2x