Eros Ramazzotti - Buongiorno Bambina (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Buongiorno Bambina

Buongiorno bambina
il sole ti guarda ormai
non hai più paura
restare sola vuoi
per il momento
stai ancora sognando ma...
oh dolce bambina
ti muovi nel mondo ormai
e tu come me
non sai che ci sarà
oltre quel muro
ma con la voglia nel cuore che tu hai
cerchi la vita oltre l'azzurro di quel cielo
e sai che non è ancora finita
camminerai lungo le strade aperte di una vita
appena cominciata
e anche se tu avrai la testa confusa
non dovrai più fermarti così
continuerai fino alla morte
a cercar di trovare la tua dolce vita
incontrerai mille problemi ma qualcosa nell'aria
ti farà sperare
sempre di più con gli occhi immersi nel vento
tu capirai che questa vita non mente
buongiorno bambina
è un nuovo giorno ormai
ma tu come prima
tu non ti fermi vai
per la tua strada
senza alcuna paura come me

Buongiorno Bambina (Tradução)

bom dia menina... o sol te observa... agora você não tem mais medo... deseja ficar só...
por enquanto ainda sonha ...mas...
oh doce menina...o mundo se move pra voce tambem agora... e você ...como eu... não sabe oque ha depois daquele muro... mas com a vontade no coração que tem, busca a vida alem do azul daquele céu... e sabe que ainda não acabou... você caminhará ao longo das estradas abertas de uma vida que há pouco começou ...e mesmo que sua cabeça esteja confusa não ezitará mais assim...
você continuará até a morte.... a buscar sua doce vida... você encontrará mil problemas mas algo no ar sempre lhe fará esperar com os olhos imersos no vento....
você entenderá que esta vida não mente...
bom dia menina.... é um dia novo agora.... mas você como antes .... você não para.. você vai por sua estrada sem qualquer medo... como eu