Escola de Rock - Você Não É Radical

 

You're Not Hardcore

In the end of time
There was a man who knew the road
And the writing was written on the stone

In the ancient times
An artist led the way
But no one seemed to understand

In his heart he knew
The artist must be true
But the legend of the rent was way past due

Well, you think you'll be just fine
Without me, but you're mine
You think you can kick me out of the band

Well, there's just some problem there:
The band is mine!
How can you kick me out of what is mine?

(Refrão)
You're not hardcore ((No, you're not hardcore))
Unless you live hardcore ((Unless you live hardcore))
But the legend of the rent was way harcore!

Você Não É Radical

No fim dos tempos
Havia um homem que sabia o caminho
E isto estava escrito sobre a pedra.

Nos tempos antigos
O artista guiava o caminho
Mas ninguém parecia entendê-lo

Em seu coração ele sabia
O artista precisava ser verdadeiro
Mas a história do aluguel estava atrasado

Bom, você acha que iria se sentir bem
Sem mim, mas você é minha
Você acha que pode me chutar pra fora da banda

Mas há apenas um problema nisso
A banda é minha, como pode você me chutar pra fora
De algo que é meu?

(Refrão)
Você não é radical (Você não é radical)
Se não viver radical (Se não viver radical)
Mas a história do aluguel foi muito radical!