Stíny Plamenù - Lord Zentisrof

 

Emgancatus:
Vìzte moji drazí synové a mu?i
Jsem citlivá bytost, cítím nebezpeèí
Podle vás je to jen ?ivel neutrální
Zentisrof si øíká, není provìøený


Syn Poklopù:
Já mám dosti dùvodù brát toto stvoøení
Debaty s ním vedl jsem pro èistírnu pøínosné
A poví ing. Möbius, zná dobøe jeho podstatu
Buïme nezaslepení, zpovìzme ho pro jistotu


Ing Möbius:
Dobøe sly?ím výzvu na moji adresu
Jsem vskutku udiven událostmi v ÈOV
Zentisrofe, uka? se, nemìj ?ádný strach
Podrobím tì výslechu, klesnou misky vah


Syn Poklopù:
Tak, a mluv o svých pokusech!
Lord Zentisrof:
Nejsi hoden vyzvídat, Poklope

Syn Poklopù:
Podezøele jsi odsekl, to ztrácí? dùvìru


Lord Zentisrof:
Nestra? mì, nemám strach, o dùvìru nestojím


Ing. Möbius:
Co vypou?tí? do vody, tam, kde pøebývá??


Ing. Möbius:
Po dobrém to, zdá se, nikam nepovede


Lord Zentisrof:
Nepovede, pravdu má?, odcházím do své stoky


Emgancatus:
Nikam nejde?, rozumí?, z té vody cítím látku
Kterou mì tehdy vodárna oklamala mysl
Stùj, ty zrùdná bestie, kde jsi k tomu pøi?el
Víme, ?e nejsi z mafie, v?ak na tohle odpovìz


Lord Zentisrof:
Dobrá, vy bøídilové, nic v tom nevìzí
Místnost s onou látkou já náhodnì objevil
Úèinky její neznám, nic ztratit nemohu
Tu ?pínu pustím stokou, jen sobì pomohu


Syn Pokopù:
Nebude? dìlat nic, jen zmizí? na povrch
Zapomeò na ná? svìt, na Pána z Èistírny


Nenecháme si naru?it na?í ?eï a rez
Tím, co bylo na poèátku nebezpeèných let
Ztra se, dokud zbranì spí, dobrovolnì jdi
Èistírna je silnìj?í, zmiz za její zdi